The point is this guy is still over there in Penang.
Uno di quei ragazzi è ancora a Penang.
But even at top speed, they're still over an hour away.
Ma anche al massimo della velocita', sono a un'ora di distanza.
They are still over a day's ride from Arakeen.
Sono a solo un giorno di marcia da Arrakeen.
Is Kenny still over here all the time?
Kenny continua a starti sempre tra i piedi?
It had been a mill at one time and someone had taken the wheels and grinding stones out but it was still over the stream.
Un tempo, era stato un mulino poi qualcuno ha tolto le ruote e le macine ma era comunque sopra il ruscello.
Why isn't he still over there?
Perche' ancora non e' ritornato li'.
Still over a thousand planes in the air across the country waiting for clearance to land.
Oltre mille sono ancora in volo sul Paese mentre attendono l'autorizzazione ad atterrare.
Look, there's a reason that your division is still over in the old HQ building.
Ascolta... c'e' un motivo se la tua divisione si trova ancora nel vecchio quartier generale.
But that's still over an hour's flight from you.
ma saremo sempre ad un'ora di volo da te.
I told him to stop peeing on the shrine when it was still over there!
Gli ho detto di smetterla di pisciare sul sacrario quand'era ancora li'!
That's still over 500 hours of footage.
Sono comunque oltre 500 ore di filmati.
I'm still over 48 kilometers away.
Sono ancora a più di 48 chilometri di distanza.
But you stayed here, so that thing is still over your goddamn head, and I stopped it.
Ma sei rimasto qui e ce l'hai sempre sulla testa e io ti ho salvato.
Your outstanding bill is still over $6000.
Sei in arretrato di più di 6000 dollari.
Meanwhile, two months later, the book still isn't finished, the cabin still has one room, still over an hour away from his kids, but we digress.
Intanto sono passati due mesi e il libro rimane incompiuto, il cottage rimane un monolocale e i suoi figli rimangono a più di un'ora di distanza, ma... stiamo deviando dall'argomento.
After all the Mikaelsons took from you, you're still over there playing right along like you was one of them.
Dopo tutto ciò di cui ti hanno privata i Mikaelson... tu sei ancora lì a giocare continuamente, come se fossi una di loro.
So you guys still over at the diner?
Voi siete ancora alla tavola calda?
Tyrol, Anders, Tigh, they're still over there.
Tyrol, Anders e Tigh sono ancora li'.
She's still over at the hospital.
Ferita da arma da fuoco. E' ancora ricoverata all'ospedale.
And the Taliban is still over there farting falafel and our boys are dying.
E i Talebani sono ancora la' a scorreggiare falafel mentre i nostri ragazzi muoiono.
Joanie's husband is still over there, and she only gets to talk to him... once a month on the sat phone when he's back at battalion.
Il marito di Joanie e' ancora li'. E possono parlarsi solo una volta al mese col satellitare,
Waited six years for him to come home and it's like he's still over there.
Ho aspettato sei anni che tornasse a casa ed e' come se fosse ancora li'.
There's still over a million bucks here, all right?
Abbiamo ancora un milione di dollari qui, ok?
That's still over a 10-mile stretch.
Resta... comunque un tratto di 16 chilometri.
Keep the pointer still over an item for a few seconds to get its description.
Tieni fermo il puntatore per alcuni secondi sui vari elementi per ottenerne la descrizione.
9 But the dove saw no resting-place for her foot, and came back to the ark, for the waters were still over all the earth; and he put out his hand, and took her into the ark.
9 Ma la colomba non trovò dove posar la pianta del suo piede, e tornò a lui nell’arca, perché c’eran delle acque sulla superficie di tutta la terra; ed egli stese la mano, la prese, e la portò con sé dentro l’arca.
If you’re still over the sending limit, you’ll see the warning message again.
Se l'invio è ancora oltre il limite, viene di nuovo visualizzato il messaggio di avviso.
In the labour market, women are still over-represented in lower paid sectors and under-represented in decision-making positions.
Nel mercato del lavoro le donne sono ancora presenti soprattutto nei settori meno remunerati mentre sono sotto rappresentate nei posti di responsabilità.
But there are still over 650 million Indians, Pakistanis, Sri Lankans, Bangladeshis, Nepalese, who remain washed up on the shores of poverty.
Ma ci sono ancora 650 milioni di indiani, pakistani, cingalesi, bengalesi, nepalesi che restano tagliati fuori, "lambiti" dal mare della povertà.
Less than 100 babies are born with HIV each year in the United States and yet, still, over 400, 000 children are born every year in the world today with HIV.
Meno di 100 bambini sono nati con l'HIV ogni anno negli Stati Uniti, ma ancora, più di 400.000 bambini nascono ogni anno nel mondo con l'HIV.
1.5850448608398s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?